Signification du mot "the pitcher will go to the well once too often" en français
Que signifie "the pitcher will go to the well once too often" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the pitcher will go to the well once too often
US /ðə ˈpɪtʃər wɪl ɡoʊ tu ðə wɛl wʌns tu ˈɔːfən/
UK /ðə ˈpɪtʃə wɪl ɡəʊ tuː ðə wɛl wʌns tuː ˈɒfən/
Expression Idiomatique
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
a person who takes risks or repeats a dangerous or dishonest act will eventually meet with failure or disaster
Exemple:
•
He has been cheating on his taxes for years, but the pitcher will go to the well once too often.
Il fraude les impôts depuis des années, mais tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
•
You can't keep driving that fast without getting caught; the pitcher will go to the well once too often.
Tu ne peux pas continuer à conduire aussi vite sans te faire prendre ; tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.